Organised by the Centro de Lenguas (CLe) de la División de Universidad Abierta, Continua y a Distancia (DUACyD) de la Facultad de Estudios Superiores (FES) Aragón de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), the Lusophone Film Fest Nezahualcóyotl brings a taste of portuguese-speaking cinema to Mexico.
1 EDITION IN NEZAHUALCÓYOTL
(shown here in chronological order)
6 SELECTED FILMS FOR NEZAHUALCÓYOTL
(shown here in alphabetical order)
António Lindo António
A documentary about the director’s uncle who left his rural village in Portugal for Brazil 50 years ago at the age of 19 never to return. Over the years, he has promised his mother that he would come back… but half a century later, she is still waiting. Why did he never return?
Ana Maria Gomes
Tchiloli, Máscaras e Mitos
Originary from France, the "Tchiloli or Marquis of Mântua Tragedy” theatre was introduced in the African island of São Tomé in the XVIth century. Music, dances and suits are added to the renaissance text, turning this spectacle into a hybrid cultural manifestation. The Tchiloli, performed by amateur groups, integrates only men that are prominent figures in certain quarters of the island. The most popular and traditional group is the “Formiguinha". In this company, the main roles are transmitted from generation to generation. The oldest members try to keep the tradition within the family.
São Tomé and Principe
Inês Gonçalves & Kiluanje Liberdade
Macau Sâm Assi
Macanese Patuá is a vanishing creole language that is spoken informally in Macao (China) with a vocabulary drawing on Portuguese, Malay, Singhalese, English, Spanish and Cantonese. Macao’s theatre group Doci Papiaçam di Macau has been preserving this unique dialect for over 20 years through humorous plays performed in Patuá. This Is Macao is the group's patuá version of a Portuguese original "Lisboa é Assim" song.
Dóci Papiaçám di Macau
É Dreda Ser Angolano
One day in the life of Luanda, the capital of Angola. A young democracy rises after a recent war, with growing pains but always with a smile on its lips and lots of rhythm on its hips. É Dreda Ser Angolano is a tribute to the Angolan people and its artists that were able to be inspired despite the adversities of everyday life and contribute to the creation of a new identity.